این کتاب در 7 بخش به ذکر مطالبی مربوط به تاریخچه و گسترش مطالعات ترجمه، تئوری polysystem، تغییرات فرهنگی، مطالعات ترجمه و رشتههای گوناگون علمی، زبان به عنوان ابزار قدرت، ترجمه پسا استعماری، استراتژیهای بیگانهگرایی و بومی گرایی، ترجمه فرهنگی، ترجمه و جنسیت، ترجمه در گذر زمان، ترجمه برای دنیای مدرن، تعریف مجدد ترجمه در عصر جهانی، ترجمه اخبار تلویزیونی و جهانی، ترجمه سمعی-بصری، آینده ترجمه، ترجمه مشترک (collaborative translation) و مرزهای ترجمه میپردازد.
تومان۱۵۰,۰۰۰









دیگران را با نوشتن نظرات خود، برای انتخاب این محصول راهنمایی کنید.
افزودن دیدگاه جدیدهنوز بررسیای ثبت نشده است.